No exact translation found for عَوَامِلُ الْإِنْتَاجِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic عَوَامِلُ الْإِنْتَاجِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Le peu d'accès aux facteurs de production.
    - قلة الاستفادة من عوامل الإنتاج.
  • - Favoriser l'accès des femmes aux facteurs et moyens de production;
    - تشجيع وصول المرأة إلى عوامل الإنتاج ووسائله؛
  • D'établir un équilibre entre les divers facteurs de production, en harmonisant les droits des travailleurs et ceux du capital;
    أولاً - الوصول إلى توازن بين مختلف عوامل الإنتاج بتنسيق حقوق العمالة مع حقوق رأس المال؛
  • Elles sont tributaires du climat et ont de faibles revenus, travaillent en famille et exercent une activité commerciale à petite échelle. »
    ورهنا بحالة الجو، وعوامل الإنتاج الدنيا، تعرف قوة العمل هذه بأنها تزاول أنشطة التجارة الصغرى“.
  • Leur apport s'étend à tous les secteurs et l'étendue de leurs retombées dépend de leur qualité et de leur compétitivité.
    فهي بمثابة عوامل إنتاج في شتى الأنشطة التجارية، ويتوقف نطاق آثارها الجانبية على نوعيتها وقدرتها التنافسية.
  • Sur le plan international, la mobilité de la main-d'œuvre est très faible et la mobilité du capital fixe, qu'il ne faut pas confondre avec les flux financiers à court terme, est assez limitée.
    وعليه فإن تعادل أسعار عوامل الإنتاج واليد العاملة تحديداً لا يحدث بين عشية وضحاها.
  • La structure et les modalités de la spécialisation peuvent être influencées par des différences dans les «facteurs fondamentaux» tels que la dotation en facteurs de production, l'emplacement et la qualité générale des institutions.
    وقد يتأثر هيكل ونمط التخصص باختلاف "المقومات الأساسية" مثل عوامل الإنتاج المتوفرة، والموقع والنوعية الإجمالية للمؤسسات.
  • Dans le cas de l'Afrique, par exemple, ce financement peut stimuler la demande et favoriser un échange de biens, de services et de facteurs de production.
    ففي حالة أفريقيا، على سبيل المثال، يمكن لهذا التمويل أن ينشط الطلب ويعزز تبادل السلع والخدمات وعوامل الإنتاج.
  • • L'accroissement de la participation économique des femmes par un meilleur accès aux facteurs de production (la terre, le capital), à l'emploi et aux opportunités économiques et financières;
    - تعزيز المشاركة الاقتصادية للمرأة عن طريق تحسين إمكانية وصولها إلى عوامل الإنتاج (الأرض ورأس المال) والعمالة والفرص الاقتصادية والمالية؛
  • Le déclin de la production a été dû aux facteurs suivants :
    وتسببت في تراجع الإنتاج العوامل التالية: